BASHO NARROW ROAD TO THE INTERIOR PDF
Here is the most complete single-volume collection of the writings of one of the great luminaries of Asian literature. Basho (–)—who elevated the haiku . to his lucid and engaging translation of Bashō’s greatest achievement, his famed travelogue Narrow Road to the Interior (Oku no Hosomichi). Narrow Road to the Interior By Matsuo Basho. Translated by Sam Hamill. Shambhala Publications: Boston, pp. $ (paperback). addiss_1.
|Published (Last):||23 March 2013|
|PDF File Size:||6.73 Mb|
|ePub File Size:||1.17 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Featured Resource Universal Class: For those whose lives float away baasho boats, for those who greet old age with hands clasping the lead ropes of horses, travel is life, travel is home.
This book is roar most sublime travel journal I have ever read – a collection of interwoven prose and poetry known as haibun that records Basho’s journeys in 17th century Japan. I read the Shambhala Press edition …every day is a journey, and the journey itself is home. His translation is plain and fluid, where many of the other translators seem excessively formal and dense.
Traveling this high mountain trail, delighted by wild violets and A fresh spring rain must have passed through all the leaves to nourish this spring And inetrior this one, which sounds like something William Carlos Williams intdrior have written: He is often recognized as the author who perfected this form, but is also noted for his Haiban, a form which includes prose passages with Haiku.
From the translator’s introduction: A beautiful translation of one of the most-loved classics of Japanese literature.
PoetrySpiritualityTravelWriting. It manages to strike a delicate balance between all the elements to produce a powerful account.
The Narrow Road to the Interior by Matsuo Basho () | Kansas City Public Library
Learn how your comment data is processed. Jun 22, Susan Budd rated it it was amazing Shelves: It was only towards the end of last autumn that I returned from rambling along the coast. Jazz at Lincoln Center: Traveling tbe, I feel light-hearted. Be the first to ask a question about Narrow Road to the Interior. What were the holidays that Basho so soberly celebrated? A very neat little book with great art work.
Narrow Road to the Interior
Feb 20, Dawn rated it really liked it. To strengthen my legs for the journey I had moxa burned on my shins. I patched my torn trousers and changed the cord on my bamboo hat. In other projects Wikivoyage.
Neither version is bilingual, and baso seems like a major oversight not to include at least romaji alongside each haiku Hamill’s version does add romaji to the selected haiku. Find your next great read.
It is beautiful and it totally gets me. I think the reason for it is that you lose a lot of the meaning of the poems in the translation, but I couldn’t really get into this book.
The Narrow Road to the Interior (Basho 1644 – 1694)
Only last year, I had been wandering along the coasts and bays; and in the autumn I swept away the bbasho from my tumbledown hut on the banks of the Sumida and soon afterwards saw nsrrow old year out.
Tech Coach Drop In at Plaza. Some even suggest he invented the form, though he did not. I had trouble at with some of the spoken accent but got used to it. This little book takes you on a poetical, yet difficult, trek around the shrines of Japan, a long, long journey undertaken by Basho in his old age, with his disciple, Sora.
It is the only major publisher devoted entirely to poetry. Some of the tge are incredibly beautiful but the book as a whole left me feeling like I was missing so much more.
I crawled among boulders to make my bows at shrines.